Ninguém é um dicionário ambulante! E como todo ser humano normal, eu sempre confundo a grafia de algumas palavras.

Como ir pegar um dicionário, abrir, verificar a palavra, levar o dicionário de volta, sentar novamente no computador, esquecer a palavra, levantar, abrir verificar a palavra novamente, levar o dicionário de volta, sentar e escrever dá muito trabalho, eu sempre utilizei um artifício prático: Escrevo o que eu quero saber na barra de ferramenta do google, escrevo a outra versão e pronto. A grafia que a busca que tiver mais páginas é a correta.

Um exemplo: Licensa ou licença de computador? A confusão acontece por causa de “license” e também porque um “n” automáticamente em meu cérebro puxa um “s”.

Fazendo o teste, temos:

Licensa

Licença

Logo, “a palavra correta” é Licença!

De vez em quando o Google é até mais bonzinho de te mostra algumas opções:

Você quis Licença

Tudo isso para dizer que certo dia eu fui escrever “Analisar” e eu parei e pensei: “Hummm… com S ou com Z?” (que burro, se analise é com S, grandes chances de ser analiSar)

Fui fazer o teste do Google e eis que:

Analizar

Analisar

Cravei “Analizar” com certeza…

… e errei feio em meu texto!!!

O Google errou? Não… o Oráculo nunca erra!!! É que em espanhol se escreve com Z. Como temos muito mais sites em espanhol que em português, logo…

Agora que meu médico mandou eu voltar a fazer exercícíos, vou começar a buscar o dicionário, procurar, voltar…

Ps: Buscando em português, o Google dá analisar 2.460.00 X 243.000 analizar

[BL]Dicionário Aurélio, Dicionário Houaiss, Dicionário Michaelis[/BL]